یکی از افعال وجهی یا modal verbs در زبان انگلیسی فعل shall است که برای بیان معانی مختلفی از جمله الزام و اجبار استفاده میشود. اگر شما هم نمیدانید کجا باید از shall استفاده کنید و کجا از should، نگران نباشید؛ در این مقاله به آموزش گرامر shall در زبان انگلیسی همراه با مثال و تمرین میپردازیم.
معنای shall در زبان انگلیسی
فعل shall بهمعنای باید است و یک فعل وجهی (modal verbs) است. افعال وجهی برای افزودن یک معنای اضافی به فعل به کار میروند مثلاً میتوانند معنای احتمالی بودن را برسانند یا معنای درخواست کردن را.
shall وجه مضارع فعل معروف should است و در واقع، قبلاً در زبان انگلیسی برای بیان برنامههای آینده برای اول شخص مفرد و اول شخص جمع (I و we) بهجای will استفاده میشد اما الآن در زبان انگلیسی shall کاربرد خیلی زیادی ندارد مگر در متون نوشتاری رسمی و نیز مکالمات روزمره با لهجهٔ بریتیش برای درخواست مؤدبانه. پس امروزه کاربرد shall بیشتر در پرسشهایی مثل این است:
Shall we come in?
آیا اجازه هست داخل شویم؟
Shall I sit near you?
آیا ممکن است کنار شما بنشینم؟
Shall we talk?
آیا ممکن است با هم حرف بزنیم؟
کاربردهای مختلف shall در انگلیسی
کاربردهای shall در انگلیسی امروز محدود به چند مورد است و کمتر از کاربردهای قدیمی آن است اما با این حال، همچنان ممکن است این کلمه را در متون انگلیسی یا مکالمات یا فیلمها ببینید. پس بهتر است کاربردهای آن را یاد بگیرید. کاربردهای رایج shall در زبان انگلیسی را میتوان موارد زیر دانست:
درخواست یا پیشنهاد مؤدبانه
مهمترین و پرتکرارترین کاربرد shall در انگلیسی امروز درخواست مؤدبانه یا درخواست و ارائهی یک پیشنهاد است. مثال:
Shall I open the door?
اجازه هست در را باز کنم؟
Shall we enter the room?
اجازه هست وارد اتاق شویم؟
Shall I see your documents?
آیا ممکن است مدارک شما را ببینیم؟
Shall we start our meeting?
میتوانیم جلسهٔ خود را شروع کنیم؟ (پیشنهاد)
راهنمایی، دستورالعمل و دستور
گاهی اوقات برای بیان دستورالعمل، راهنمایی و دستور میتوان از shall استفاده کرد. در این موارد shall معمولاً به معنای باید به کار میرود. توجه کنید که این کاربرد هم حالتی ادبی دارد و به درد مکالمات روزمره نمیخورد بلکه برای شعر و ادبیات مناسب است. مثال:
You shall not pass the river.
شما نباید از رودخانه عبور کنید.
You shall ride horses to the top of the mountains.
شما باید سوار بر اسب تا قلهٔ کوهها بروید.
بیان قول و قرار
برای بیان تعهد و قول و قرار نیز میتوان از shall استفاده کرد.
مثال:
I shall buy you a white horse just like what you want.
من برایت یک اسب سفید میخرم، درست شبیه چیزی که میخواهی.
We shall work hard to pass this difficult winter.
ما سخت کار میکنیم تا بتوانیم این زمستان سخت را پشت سر بگذاریم.
بیان قصد و نیت و عزم و اراده
اگرچه این کاربرد shall مربوط به انگلیسی قدیم است اما همچنان ممکن است در فیلمهای تاریخی یا رمانهای با تم تاریخی یا حتی متون قدیمی این کاربرد را ببینید. در انگلیسی قدیم برای برای بیان قصد و نیت انجام کاری و یا عزم و اراده برای انجام کاری در آینده از shall استفاده میشده است که اکنون جای خودش را به will داده است.
مثال:
I shall attend the meeting tomorrow.
من فردا در جلسه شرکت خواهم کرد.
I shall learn to play the guitar this year.
من امسال گیتار زدن را یاد خواهم گرفت.
پیشبینی آینده
گاهی اوقات میتوان از shall برای پیشبینی آینده استفاده کرد.
مثال:
If we move now, we shall be there before sunset.
اگر الآن راه بیفتیم، قبل از غروب باید آنجا باشیم. (پیشبینی)
Enemy troops shall arrive at the bridge by tomorrow.
نیروهای دشمن تا فردا باید به پل رسیده باشند. (پیشبینی)
بیان احتمال و حدس و گمان
کاربرد دیگر shall بیان احتمال و نیز حدس و گمان دربارهی وقوع چیزی است. مثال:
They shall be the knights’ companions.
آنها باید همراهان شوالیهها باشند.
The king shall be in the castle by now.
حالا دیگر شاه باید در قلعه باشد.
بیشتر بخوانید: آموزش کاربرد گرامر used to
تفاوت shall و should چیست؟
این دو کلمه تفاوت زیادی با هم ندارند و میتوان در معنای هر دو گفت معادل کلمهٔ «باید» هستند. همچنین هر دوی shall و should فعل مدال هستند. با این همه، چند تفاوت هم بین آنها هست:
1. واژهٔ shall در گذشته استفاده داشته است و اکنون should رایجتر است؛
2. کلمهٔ shall بیشتر برای بیان قطعیت به کار میرود اما should برای بیان احتمال استفاده میشود؛
3. فعل shall معمولاً برای بیان پیشنهاد، دعوت یا درخواست توصیه یا دستورالعمل و راهنمایی به کار میرود اما should برای ارائه پیشنهاد، بیان اجبار و الزام، بیان انتظار یا اشاره به موقعیتهای فرضی به کار میرود.
4. فعل shall رسمیتر است و در مکاتبات رسمی و قانون و… از shall بیشتر استفاده میشود در حالی که در مکالمات روزمره بیشتر از should استفاده میشود؛
5. فعل shall تنها برای فاعل اولشخص استفاده میشود اما should اینطور نیست.
نکات استفاده از shall
اگرچه استفاده از shall در جملات انگلیسی اصلاً پیچیده نیست اما بد نیست چند نکته را هم دربارهٔ استفاده از آن بدانید. ازجمله:
- برای مخفف کردن shall این کلمه به صورت ll’ نوشته میشود. مثال:
I’ll be at your service.
در خدمت شما خواهم بود.
- بعد از shall یک فعل کمکی دیگر نمیآید.
Shall must be there until noon. پس این مثال غلط است
- برای منفیکردن shall باید آن را بهصورت shall not یا shan’t استفاده کنیم و هیچگاه از don’t، doesn’t و didn’t استفاده نمیکنیم. البته به طور کلی هم استفاده از آن به صورت منفی رایج نیست. مثال:
You shan’t be in the king’s room.
شما نباید در اتاق پادشاه باشید.
- برای سؤالی کردن shall کافی است جای آن و فاعل جمله را عوض کنیم. مثال:
Shall we see what is in your pocket?
آیا میتوانیم ببینیم در جیب شما چیست؟
آنچه در این مقاله آموختیم:
در این مقاله به آموزش گرامر shall در زبان انگلیسی پرداختیم و گفتیم این کلمه چه کاربردهایی در زبان انگلیسی دارد. همچنین با مثالهای متعدد سعی کردیم نحوهٔ استفاده از shall را آموزش دهیم. در نهایت هم به تفاوت بین shall و should اشارهای کردیم.