آیا تا به حال برایتان پیش آمده است که با نحوه آدرس دادن به انگلیسی مشکل داشته باشید و ندانید که چطور باید این کار را انجام دهید؟! فرقی نمیکند که در حال پر کردن رزومه کاریتان باشید یا بخواهید کسی را راهنمایی کنید، در هر صورت دانستن نحوه آدرس دادن به انگلیسی به طور صحیح یک مهارت ضروری برای همه است.
اما مشکل اینجاست که بسیاری از زبان آموزان آدرس نوشتن و آدرس دادن به انگلیسی را گیج کننده میدانند، چرا که برای گفتن آن باید با تمام واژگان و اصطلاحات مرتبط به این موقعیت کاملا آشنایی داشته باشند. در مقاله امروز، به کمک مثال و توضیحات جامع یاد میگیریم که چطور به زبان انگلیسی آدرس بنویسیم و بگوییم و در عین حال مشابه آن را در یک نمونه مکالمه بررسی خواهیم کرد. پس تا انتهای مقاله با ما همراه باشید:
نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی
همان طور که گفتیم، فرقی نمیکند که در حال پر کردن رزومه کاریمان باشیم یا به قصد ارسال یک مرسوله یا نامه بخواهیم آدرس منزل یا محل کارمان را بنویسیم، در هر دو صورت نحوه نوشتن و آدرس دادن به انگلیسی به شیوه صحیح بسیار مهم است. حتی این موضوع به اندازهای اهمیت دارد که ممکن است به قیمت گم شدن بسته پستی ما تمام شود.
محتوای پیشنهادی برای شما: مکالمه انگلیسی در سوپرمارکت
در این قسمت با چند قانون ساده، شما را با نحوه آدرس دادن به انگلیسی در قالب نوشتار آشنا خواهیم کرد:
فرمت اصلی آدرس
این فرمت برای اکثر کشورها صادق است و شامل موارد زیر میباشد:
- نوشتن نام و نام خانوادگی
- نام شرکت در صورت نوشتن آدرس محل کار
- نام و شماره خیابان
- شهر، استان و کد پستی
آدرس دادن به انگلیسی روی پاکت نامه
هنگام نوشتن آدرس بر روی پاکت نامه دو آدرس درج میشود: آدرس گیرنده و فرستنده. مشابه این حالت را در ایمیلهای رسمی و غیررسمی نیز میتوان دید. فردی که ایمیل را ارسال میکند همان فرستنده است و فردی که ایمیل را دریافت مینماید، دریافت کننده یا گیرنده ایمیل نام دارد که هر کدام را به تفصیل توضیح خواهیم داد:
نوشتن آدرس گیرنده
نام گیرنده را در خط اول بنویسید. در خط دوم، از پلاک شروع کنید و بعد از آن به ترتیب، کوچه و نام خیابان را بنویسید. اگر آدرس مد نظرتان یک نام و نشان خاصی دارد مثلا عمارت X، آن را در یک خط جداگانه و زیر نام گیرنده بنویسید و بعد از آن پلاک، شماره کوچه و نام خیابان را ذکر کنید.
در خط بعدی نام شهر را بدون استفاده از علامت اختصاری با حروف بزرگ یادداشت کنید. در پایان، خط آخر آدرس را به نام استان و کد پستی با حروف بزرگ اختصاص دهید. یادتان باشد که نوشتن نام استان به صورت اختصاری اختیاری است، اما کد پستی باید به صورت کامل نوشته شود.
نوشتن آدرس فرستنده
نام فرستنده را در خط اول ذکر کنید. در صورت ارسال از طرف شرکت، نام شرکت را در خط دوم بیاورید. در خط بعدی، شماره پلاک، کوچه و نام خیابان را بنویسید. اگر محل مورد نظر شما در یک منطقه خاص مثلا روستا قرار دارد، نام آن را در خط بعدی حتما بیاورید.
برای نوشتن آدرس فرستنده، نام استان همچنان اختیاری است، اما کد پستی باید به صورت کامل و با حروف بزرگ نوشته شود. در نهایت، این نکته را به خاطر داشته باشید که نحوه نوشتن آدرس به انگلیسی در کشورهای مختلف همین قالب کلی است، اما مطمئن شوید که حتما کد پستی را صحیح وارد کردهاید، آدرس را خوانا و کامل نوشتهاید و از اختصارات به صورت صحیح استفاده کرده باشید.
- ST=Street (خیابان)
- DR=Drive (بلوار)
- RD= Road (جاده)
- N=North
- E= East
- S=South
- W=West
با رعایت این نکات، خیالتان راحت باشد که الگوی کلی آدرس دادن به انگلیسی را به درستی رعایت کردهاید.

به عنوان مثال: فرض کنید که احمد سلیمانی هستید، ساکن ایران، تهران، خیابان ولیعصر، کوچه سرو، پلاک 12 و طبقه دوم، واحد 4. آدرس انگلیسی شما بدین صورت نوشته میشود:
Ahmad Soleimani
U. 4, 2nd FLR., No.12, Sarv Alley, Valiasr Street
TEHRAN, IRAN
نحوه گفتن آدرس به انگلیسی
نکته بسیار مهمی که در زمان آدرس دادن به انگلیسی بایستی مد نظر داشته باشید، تلفظ صحیح کلمات و شفافیت در صحبت کردن است، طوری که مخاطبتان بفهمد که دقیقا در مورد چه چیزی صحبت میکنید.
در این قسمت، آدرس دادن به انگلیسی را در هنگام گفتگو و مکالمه با جزئیات برایتان آوردهایم:
اعداد
شماره پلاک، کوچه یا خیابان را به صورت جداگانه و کامل بگویید. به عنوان مثال پلاک 256 را میتوان به دو صورت خواند: (two five six) یا (two hundred fifty-six)
نام خیابانها
نام تمام خیابانها را به صورت کامل تلفظ کنید نه اختصاری. به عنوان مثال: خیابان حافظ را به این صورت بخوانید: Hafez Street or Hafez Avenue
شماره واحد یا آپارتمان
قبل از آوردن شماره واحد یا آپارتمان بهتر است ابتدا کلمه آپارتمان یا واحد را بگوییم. به عنوان مثال: آپارتمان یا واحد 4 به این صورت خوانده میشود: (Apartment 4 or Unit 4)
شهر و استان
نیازی نیست که شهر و استان خود را به اختصار بیان کنید. در آدرس دادن به انگلیسی به هنگام مکالمه توصیه میشود که نام کامل استان یا شهر خود را به مخاطبتان بگویید. به عنوان مثال: لس آنجلس، کالیفرنیا را اینطور بگویید: (Los Angeles, California)
کد پستی (ZIP code)
هر رقم از اعداد کد پستی را به صورت جداگانه بخوانید. به عنوان مثال 900012 را بدین صورت بخوانید: (nine zero zero one two)
آیا نحوه نوشتن و گفتن آدرس انگلیسی با هم فرق دارد؟
اگرچه گفتن و نوشتن آدرس به انگلیسی به صورت کلی شباهتهایی با همدیگر دارند، اما تفاوتهای کلیدیای میان نحوه آدرس نوشتن و آدرس دادن به انگلیسی وجود دارد که در قالب یک جدول آنها را توضیح خواهیم داد:
آدرس نوشتن به انگلیسی | آدرس دادن به انگلیسی |
برای جدا کردن جزئیات از یکدیگر از کاما و علائم نگارشی استفاده میشود. | نیازی به استفاده از کاما نیست و تنها در گفتگو مکث کردن اتفاق میافتد. |
میتوان از اختصارات انگلیسی استفاده کرد. به عنوان مثال:ST= Street | کلمه باید به صورت کامل آورده شود. به عنوان مثال: Avenue, Street و.. . |
کد پستی به صورت کامل نوشته میشود. | کد پستی جدا جدا گفته میشود. |
شماره آپارتمان یا واحد بعد از کاما نوشته میشود. | قبل از شماره، کلمه آپارتمان یا واحد گفته میشود. |
به مثال زیر دقت کنید:
Written: 123 Main St., Apt 4B, Los Angeles, CA 90012
Spoken: one-two-three Main Street, Apartment four B, Los Angeles,
California, nine-zero-zero-one-two
عبارات و اصطلاحات رایج برای آدرس دادن به انگلیسی با مثال
وقتی صحبت از آدرس دادن به انگلیسی میشود، عبارات و اصطلاحات رایجی وجود دارند که به شما کمک میکنند تا آدرسی را که میخواهید بدهید به درستی بنویسید یا توضیح دهید. این عبارات در موقعیتهای روزمره مانند پر کردن آدرس در رزومه کاری، درخواست راهنمایی، گفتن موقعیت مکانی در پشت تلفن، نوشتن آدرس روی پاکت نامه، صحبت با مسئول پذیرش هتل و.. اهمیت بسیار زیادی پیدا میکند.
در ادامه، تعدادی از متداول ترین عبارات را به همراه مثال برایتان آوردهایم که به شما کمک میکند تا در زمان آدرس نوشتن و آدرس دادن به انگلیسی از آنها استفاده کنید:
- Go straight ahead مستقیم برو
Go straight ahead for two blocks, and you’ll see the bank on your right.

مستقیم دو بلوک برو، بانک را در سمت راست خواهی دید.
- Turn left/Right به چپ/ راست بپیچ
Turn right at the next intersection and continue for 200 meters.
در تقاطع بعدی به راست بپیچ و 200 متر ادامه بده.
- Take the first/second/ third exit از اولین، دومین، سومین خروجی برو
Take the second exit on the roundabout to reach the shopping mall.
از دومین خروجی دور بزن تا به مرکز خرید برسی.
- At the traffic lightsچراغ راهنمایی
Turn left at the traffic lights, and the bus station will be on your left.
از سمت چراغ راهنمایی به چپ بپیچ، ایستگاه اتوبوس در سمت چپ تو خواهد بود.
- At the intersection در تقاطع
At the intersection, cross the street and continue straight ahead.
در تقاطع از خیابان عبور کن و مستقیم ادامه بده.
- It’s on your left/right آن در سمت چپ/راست شماست
The restaurant is on your right, just after the gas station.
رستوران در سمت راست شماست، درست بعد از پمپ بنزین.
- It’s next to… این کنار…. است.
The pharmacy is next to the supermarket.
داروخانه کنار سوپر مارکت است.
- It’s across from…. آن روبهروی… است.
The post office is across from the train station.
اداره پست روبهروی ایستگاه قطار است.
- Walk down the street به سمت پایین خیابان برو
Walk down the street for two blocks, and you’ll see the bank.
دو بلوک به سمت خیابان پایین برو، بانک را خواهی دید.
- It’s a five-minute walk. پنج دقیقه پیادهروی است.
The theater is a five-minute walk from the hotel.
تئاتر پنج دقیقه پیاده از هتل فاصله دارد.
It’s short walk from here. فاصلهاش از اینجا کوتاه است.
The library is a short walk from the bus stop.
کتابخانه فاصله کوتاهی از ایستگاه اتوبوس دارد.

یک نمونه مکالمه برای آدرس دادن به انگلیسی
همان طور که گفتیم، نحوه آدرس نوشتن و آدرس دادن به انگلیسی در حالت کلی شبیه به هم است، اما در زمان گفتن آدرس ما ملزم هستیم که اطلاعات را به صورت کامل بیان کنیم، حال آنکه در آدرس نوشتن این موضوع ضروری نیست. در این قسمت یک نمونه مکالمه جذاب برایتان آوردهایم تا با نحوه آدرس دادن به انگلیسی بیشتر آشنا شوید:
Alex: Hey, can you give me your address? I need to send you a package.
John: Sure! It’s 245 Greenfield Avenue, Apartment 12C, Brooklyn, New York, 11222.
Alex: Got it! So, two-four-five Greenfield Avenue, Apartment twelve C, Brooklyn, New York, one-one-two-two-two, right?
John: Yes, exactly!
Alex: Great, I’ll send the package tomorrow.
الکس: سلام. میشه آدرست رو به من بدی؟ من باید یک بسته برات ارسال کنم.
جان: حتما. آدرسم خیابان شماره 245 گرین فیلد، آپارتمان 12c، بروکلین، نیویورک، پلاک 11222
الکس: فهمیدم. خیابان 245، آپارتمان 12c، بروکلین، نیویورک، پلاک 11222. درسته؟
جان: بله. دقیقا همینه!
الکس: عالیه. فردا بسته را برات میفرستم.
آنچه از مقاله آدرس دادن به انگلیسی آموختیم:
یادگیری و آشنایی با نحوه آدرس دادن به انگلیسی چه در ساختار نوشتاری و چه در ساختار گفتاری یک مهارت ضروری برای همه است. فرقی نمیکند که در حال پر کردن فرم درخواست شغل باشید، بخواهید برای کسی نامه بفرستید و یا شخصی را برای آدرس راهنمایی کنید، در هر صورت درک قالب صحیح و شفافیت در آدرس، جلوی مشکلات بعدی شما را در آینده میگیرد و از گم شدن مخاطبتان جلوگیری میکند.
در این مقاله به صورت کامل با نحوه آدرس دادن به انگلیسی آشنا شدید، با تمرین همین ساختارها و عبارات به مرور زمان خواهید توانست که هر آدرسی را به زبان انگلیسی بنویسید و بخوانید، فقط کافیست مثالها را در موقعیتهای روزمره خود شبیهسازی کنید.
منابع: