Phrasal verbs یا افعال عبارتی چه هستند و چه کاربردی دارند؟

افعال عبارتی یا phrasal verbs یکی از مهم ‌ترین بخش‌های زبان انگلیسی هستند که نقش اساسی در طبیعی‌تر شدن مکالمات و نوشتار ایفا می‌کنند. این افعال، که از ترکیب یک فعل اصلی با یک یا چند کلمه دیگر تشکیل می‌شوند، درک عمیق‌تری از زبان و فرهنگ انگلیسی ارائه می‌دهند؛ زیرا معانی جدیدی می‌سازند و غنای گرامر زبان انگلیسی را افزایش…

فهرست محتوا

Phrasal verbs یا افعال عبارتی چه هستند و چه کاربردی دارند؟
تیم تحریریه لرنیت
3 ماه قبل

افعال عبارتی یا phrasal verbs یکی از مهم ‌ترین بخش‌های زبان انگلیسی هستند که نقش اساسی در طبیعی‌تر شدن مکالمات و نوشتار ایفا می‌کنند. این افعال، که از ترکیب یک فعل اصلی با یک یا چند کلمه دیگر تشکیل می‌شوند، درک عمیق‌تری از زبان و فرهنگ انگلیسی ارائه می‌دهند؛ زیرا معانی جدیدی می‌سازند و غنای گرامر زبان انگلیسی را افزایش می‌دهند.

اهمیت یادگیری این ساختارها زمانی بیشتر مشخص می‌شود که متوجه شوید اکثر انگلیسی‌ زبان‌ها در زندگی روزمره خود به طور گسترده از این عبارات استفاده می‌کنند. به همین دلیل در این مقاله به معرفی مهم ‌ترین افعال دو یا چند عبارتی یا همان فریزال ورب های مهم زبان انگلیسی می‌پردازیم و با نحوه کاربرد آنها در جمله آشنا خواهیم شد:

Phrasal verbs چه هستند؟

بر اساس فرهنگ لغت آکسفورد، اصطلاح فعل عبارتی، به معنای فعل است که با یک قید یا حرف اضافه یا گاهی اوقات هر دو ترکیب می‌شود تا معنای جدیدی بدهد. به طور معمول، افعال عبارتی دارای دو یا چند کلمه هستند، اما هرگز بیشتر از سه کلمه مجزا نیستند.

درواقع در گرامر Phrasal verbs یک فعل عادی با یک قید یا یک حرف اضافه ترکیب می‌شود تا یک عبارت کلامی کاملاً جدید ایجاد کند – فعل عبارتی. معنای یک فعل عبارتی معمولاً با معانی کلماتی که آن را تشکیل می‌دهند ارتباطی ندارد، بنابراین یک فعل عبارتی را یک کلمه کاملاً جدید و مستقل در نظر بگیرید.

به عنوان مثال فعل get only به معنای بدست آوردن است و حرف اضافه only معمولاً به بالاتر بودن یا بالاتر رفتن از چیزی اشاره دارد. اما وقتی، آنها را کنار هم بگذارید، فعل عبارتی get over به معنای بازیابی یا غلبه بر چیزی است؛ یک تعریف کاملاً جدید که جدا از تعاریف get و over است. در ادامه لیست کامل phrasal verbs  را می‌خوانید:

لیست کامل phrasal verbs

  • back [x] up  (حمایت کردن)
  • break down  (خراب شدن)
  • call around(تلفن زدن)
  • call [x] off  (تعطیل کردن)
  • calm down  (آرام بودن)
  • check [x] out  (بررسی کردن)
  • cheer [x] up  (روحیه دادن) 
  • clean up(پاکسازی کردن)
  • clean [x] up  (تمیز کردن)
  • come around  (تغییر عقیده دادن)
  • come between [x] ( بین دو نفر یا چیز قرار گرفتن/ رابطه بین دو نفر را خراب کردن) 
  • come down with [x]  (سرما خوردن)
  • come out of [x]  (رویداد دیگری اتفاق افتادن)
  • come up  (مشخص شدن)
  • crack down on [x](برخورد کردن)
  • dive into [x]( شروع یک کار با شور و شوق )
  • dress up (لباس پوشیدن)
  • end up  (به پایان رسیدن)
  • fall apart (از هم پاشیدن)
  • fill [x] up (پر کردن)
  • find out [x] (پیدا کردن)
  • get [x] across (عبور کردن)
  • get ahead (جلو رفتن)
  • get along with [x] (کنار آمدن)
  • get around (دور زدن)
  • get around to [x] (رسیدن به)
  • get at [x] (دریافت کردن)
  • get away (دور شدن)
  • get away with [x] (کنار آمدن با)
  • get [x] back (برگرداندن)
  • get back at [x] (بازگشت به)
  • get by (کنار آمدن)
  • get down(پایین آمدن)
  • get [x] down( پایین آوردن)
  • get down to [x] (پایین آمدن به سمت)
  • get in on [x] (وارد شدن)
  • get into [x] (وارد شدن)
  • get [x] out of [x]( دریافت از)
  • get over [x](گذشتن از)
  • get through [x](عبور از)
  • get to [x](رسیدن به)
  • get together(دور هم جمع شدن)
  • give [x] away(بخشیدن/ فاش کردن)
  • give up (تسلیم شدن)
  • give [x] up(رها کردن)
  • go against [x](مخالفت کردن با)
  • go ahead(ادامه دادن)
  • go along with [x](همراه با…رفتن)
  • go for [x](رفتن برای)
  • go on(ادامه دادن)
  • go over [x](عبور کردن از)
  • hand in [x](دست دادن)
  • hold [x] back(عقب نگه داشتن)
  • keep [x] up(بالا نگه داشتن)
  • leave [x] out(کنار گذاشتن)
  • let [x] down(پایین آوردن)
  • let go of [x](رها کردن)
  • let [x] in(اجازه دادن برای ورود)
  • let [x] know(اطلاع دادن به)
  • look after [x](مراقبت از)
  • look up to [x](نگاه کردن به)
  • mix up [x](مخلوط کردن)
  • pull [x] up(بالا کشیدن)
  • put [x] on(قرار دادن)
  • put up with [x](کنار آمدن با)
  • run out of [x](تمام شدن)
  • set [x] up(تنظیم کردن)
  • show off(خودنمایی کردن)
  • shut [x] off(خاموش کردن)
  • take after [x](گرفتن بعد از)
  • take [x] out(بیرون آوردن)
  • think [x] over(فکر کردن درباره)
  • throw [x] away(دور انداختن)
  • top [x] off(به پایان رساندن/ تا بالا پر کردن)
  • turn [x] down(پایین آوردن کم کردن/ خرد کردن/ رد کردن)
  • wait on [x](منتظر بودن)
  • wait out(صبر کردن تا پایان چیزی)

این افعال، فریزال ورب های مهم در زبان انگلیسی هستند و در محاورات روزمره و متون انگلیسی رسمی و غیر رسمی مکرر استفاده می‌شوند.

مقاله پیشنهادی برای شما: آموزش گرامر Defining Relative Clauses

تفاوت افعال عبارتی و اصطلاحات چیست؟

فعل عبارتی، فعل ترکیبی با دو یا چند کلمه (مانند حرف اضافه یا قید) است که معنای آن را تغییر می‌دهد. به عنوان مثال giving up به معنای دست کشیدن از تلاش است اما اصطلاح، یک عبارت ثابت است که معنای آن مستقیماً با تک تک کلمات آن مرتبط نیست. مثلا  kick the bucket(لکد زدن به سطل) به معنای مردن است و تعبیر تحت اللفظی معنای مورد نظر را نمی‌رساند.

انواع  Phrasal verbs 

Phrasal verbs یا افعال عبارتی به طور کلی به دو دسته اصلی تقسیم می‌شوند:

  • افعال جداشدنی (Separable)
  • و افعال غیرقابل جداشدن (Inseparable)

 همچنین می‌توان آنها را از نظر معنایی به افعال عبارتی زیر تقسیم کرد:

  • دارای معنای تحت‌ اللفظی
  • و افعال عبارتی دارای معنای استعاری یا مجازی
Phrasal verbs یا افعال عبارتی چه هستند و چه کاربردی دارند؟

در ادامه مهم ‌ترین انواع این نوع فعل را می‌خوانید:

افعال جداشدنی   (Separable Phrasal Verbs)

در این افعال، می‌توان مفعول را بین فعل و حرف اضافه قرار داد و یا بعد از فعل و هر دو درست است:

  • Turn off the light.
  • Turn the light off.

اما اگر مفعول یک ضمیر باشد مثل  it، them، حتماً باید بین فعل و حرف اضافه قرار گیرد:

Turn it off

افعال غیرقابل جداشدن (Inseparable Phrasal Verbs)

در این نوع، فعل و حرف اضافه قابل جدا شدن نیستند و مفعول همیشه بعد از کل عبارت می‌آید:

Look after the baby.

افعال سه‌جزئی  (Three-Word Phrasal Verbs)

این افعال عبارتی، از فعل + قید + حرف اضافه تشکیل شده‌اند و همیشه غیرقابل جدا شدن هستند:

Get along with someone

با کسی کنار آمدن

She gets along with her classmates.

او با همکلاسی‌هایش کنار می‌آید.

افعال عبارتی دارای معنای تحت‌اللفظی (Literal Phrasal Verbs)

در این افعال، معنای فعل و حرف اضافه به طور مستقیم قابل درک است و معنای استعاری یا کنایی ندارند:

  • Sit down

نشستن

Please sit down and make yourself comfortable.

لطفا بشین و راحت باش.

  • Come in

داخل آمدن

That flight just came in.

آن پرواز تازه [همین الان] رسید.

افعال عبارتی دارای معنای استعاری یا مجازی (Idiomatic Phrasal Verbs)

این نوع افعال چند عبارتی، معنای متفاوتی دارند که از معنای تک‌ تک کلمات نمی‌توان آن را فهمید:

  • Give up

تسلیم شدن

We had to give up halfway through the race.

مجبور شدیم وسط مسابقه انصراف دهیم.

  • Break up

پایان دادن به رابطه

After many monthes of bickering, they finally broke up.

بعد از ماه‌ها مشاجره، بالاخره از هم جدا شدند.

چه مواقعی از Phrasal verbs استفاده می کنیم؟

استفاده از phrasal verbs در زبان انگلیسی بسیار متداول است و این افعال در مکالمات روزمره، فیلم‌ها، سریال‌ها و حتی جملات نوشتاری غیررسمی نقش مهمی دارند و کاربرد آنها بسته به موقعیت‌های مختلف و نوع بیان، متفاوت است.

در واقع افعال عبارتی بخشی جدایی ‌ناپذیر از زبان انگلیسی هستند و به طور گسترده در مکالمات روزمره، نوشتن غیررسمی و حتی در زمینه‌های رسمی‌تر به کار می‌روند. سخنرانان بومی از افعال عبارتی استفاده می‌کنند تا طیف وسیعی از اعمال، ایده‌ها و تفاوت‌های ظریف را به روشی مختصر و طبیعی بیان کنند. در ادامه، مهم‌ترین موارد استفاده از افعال عبارتی را توضیح می‌خوانیم:

در مکالمات غیررسمی و روزمره

افعال عبارتی معمولاً در گفت‌ و گوهای غیررسمی استفاده می‌شوند، زیرا زبان را طبیعی‌تر و روان‌تر می‌کنند:

رسمی:

He exited the room quickly.

او اتاق را سریعا ترک کرد.

غیررسمی:

He ran out of the room.

او اتاق را سریعا ترک کرد.

استفاده از phrasal verbs مکالمه را ساده‌تر و عامیانه ‌تر می‌کند.

برای بیان مفاهیم خاص یا چندگانه

افعال عبارتی، افعال دو قسمتی یا چند قسمتی اغلب برای بیان مفاهیمی استفاده می‌شوند که نمی‌توان آنها را با یک کلمه ساده توضیح داد:

  • Take off

معنی اول: بلند شدن هواپیما

The plane took off at 10 a.m.

هواپیما ساعت ده صبح بلند شد یا پرواز کرد.

معنی دوم: موفقیت ناگهانی

Her career took off after the first movie.

حرفه او بعد از اولین فیلم اوج گرفت.

برای نشان دادن عمل یا حرکت

بسیاری از افعال عبارتی برای توصیف حرکات، تغییرات یا وضعیت استفاده می‌شوند؛ مانند:

  • Stand up

بلند شدن از جایی

we had to stand up when a teacher came into the room.

وقتی معلمی وارد اتاق می‌شد، باید بلند می‌شدیم.

  • Get up

از خواب بیدار شدن

I had to get up at five o’clock this morning.

من مجبور بودم امروز صبح ساعت 5 بیدار شوم.

Phrasal verbs یا افعال عبارتی چه هستند و چه کاربردی دارند؟

در موقعیت‌های استعاری یا مجازی

افعال عبارتی می ‌توانند مفاهیم غیرمستقیم یا استعاری را نشان دهند که در متون ادبی، مکالمات یا حتی طنز به کار می‌روند:

Break down

معنی اول: خراب شدن ماشین

The car broke down on the highway.

ماشین در بزرگراه خراب شد.

معنی دوم: فروپاشی احساسی

He broke down after hearing the bad news.

او بعد از شنیدن خبرهای بد، از هم فروپاشید.

برای مختصر و مؤثر کردن بیان

گاهی افعال عبارتی جایگزین ساده‌تری برای جملات طولانی ‌تر هستند:

طولانی:

He canceled the meeting because he didn’t feel well.

او جلسه را کنسل کرد زیرا حالش خوب نبود.

کوتاه:

He called off the meeting.

او جلسه را لغو کرد.

در زبان محاوره‌ای و غیررسمی به‌ عنوان مترادف افعال رسمی

در موقعیت‌های غیررسمی، می‌توانید از افعال عبارتی به جای افعال رسمی استفاده کنید:

مثلا Put off یک فعل عبارتی غیر رسمی است که می‌تواند به جای فعل رسمی Postpone  از آن استفاده کنید:

They postponed the meeting. → They put off the meeting.

آنها جلسه را به تعویق انداختند.

برای تقویت زبان طبیعی و بومی

اگر بخواهید مثل افراد بومی صحبت کنید، باید افعال عبارتی را یاد بگیرید و استفاده کنید؛ زیرا آنها جزئی از فرهنگ زبانی انگلیسی هستند. مثلا به جای گفتن جمله زیر:

She rejected his proposal.

او پیشنهادش را رد کرد.

شکل طبیعی‌تر آن را به کار ببرید:

 She turned down his proposal.

او پیشنهادش را رد کرد.

در بیان احساسات و روابط

افعال عبارتی می‌توانند برای توصیف احساسات یا روابط عاطفی به کار روند:

Get along

کنار آمدن

Do you get along with your siblings?

آیا با خواهر و برادرهایتان کنار می‌آیید؟

Fall out

دعوا کردن یا اختلاف پیدا کردن

They fell out over a minor issue.

آنها بر سر یک موضوع جزئی با هم اختلاف پیدا کردند.

افعال عبارتی به غنا و انعطاف پذیری زبان انگلیسی کمک می‌کنند. آنها اغلب معانی اصطلاحی دارند که ممکن است فوراً بر اساس تک تک کلمات آشکار نشوند، بنابراین درک و استفاده صحیح از آنها می‌تواند به مهارت زبانی فرد عمق دهد. خواه در مکالمات معمولی، ادبیات، مقالات خبری یا ارتباطات تجاری، سخنرانان بومی برای انتقال موثر معنا به افعال عبارتی تکیه می‌کنند. یادگیری و تسلط بر افعال عبارتی یک جنبه مهم برای مسلط شدن به زبان انگلیسی و درک ظرافت‌های زبان است.

ساختار  Phrasal verbs

Phrasal verbs یا افعال عبارتی، ساختار مشخصی دارند و معمولاً از ترکیب یک فعل اصلی با یک یا چند حرف اضافه (preposition) یا قید (adverb) تشکیل می‌شوند. ساختار افعال دو قسمتی به یکی از این ترکیب‌ها محدود است:

  • فعل + قید
  • فعل + حرف اضافه
  • فعل + قید + حرف اضافه

 که در ادامه به طور مفصل همراه با مثال موارد بالا را می‌خوانید:

فعل + قید (Verb + Adverb)

در این نوع فریزال ورب، یک فعل اصلی با یک قید ترکیب می‌شود و معنای متفاوتی ایجاد می‌کند؛ به عنوان مثال:

  • Give up

تسلیم شدن/ رها کردن

He gave up smoking.

او سیگار را ترک کرد.

  • Take off

بلند شدن هواپیما، درآوردن لباس

The plane took off at 6 a.m.

هواپیما در ساعت 6 صبح پرواز کرد.

فعل + حرف اضافه (Verb + Preposition)

در این حالت، حرف اضافه بعد از فعل می‌آید و معنای خاصی ایجاد می‌کند؛ مثلا:

  • Look after

مراقبت کردن از

She looks after her little brother.

او از برادر کوچک‌اش مراقبت کرد.

  • Run into

به طور اتفاقی ملاقات کردن

I ran into an old friend yesterday.

من دیروز اتفاقی یه دوست قدیمی را ملاقات کردم.

فعل + قید + حرف اضافه  (Verb + Adverb + Preposition)

این نوع افعال عبارتی از سه بخش تشکیل شده‌اند و همیشه غیرقابل جدا شدن هستند؛ به عنوان مثال:

  • Get along with

کنار آمدن با کسی

Do you get along with your coworkers?

آیا تو/شما با همکارتان کنار می‌آیی/ می‌آیید؟

Put up with

تحمل کردن

I can’t put up with this noise anymore.

من دیگر نمی‌توانم این سرو صدا را تحمل کنم.

جداشدنی یا غیرقابل جدا شدن

افعال عبارتی می‌توانند جداشدنی (Separable) یا غیرقابل جدا شدن (Inseparable) باشند:

افعال جداشدنی  (Separable Phrasal Verbs)

هما‌ن‌طور که پیش‌تر اشاره کردیم در این ساختار فعل چند عبارتی، مفعول می‌تواند بین فعل و حرف اضافه/ قید قرار گیرد؛ مثلا:

  • Turn off the light.
  • Turn the light off.

اما اگر مفعول ضمیر باشد، حتماً باید در وسط قرار گیرد:

  • Turn it off.

افعال غیرقابل جدا شدن  (Inseparable Phrasal Verbs)

این افعال را نمی‌توان از هم جدا کرد و مفعول همیشه بعد از کل عبارت می‌آید؛ مثلا:

Look after the baby.

مراقبت بچه باش.

افعال عبارتی با معنای مستقیم یا غیرمستقیم

گاهی معنای فعل و حرف اضافه به‌ طور تحت‌اللفظی قابل درک است؛ یعنی دارای معنای مستقیم (Literal Meaning) است:

Sit down

نشستن

Come in

      وارد شدن

گاهی نیز معنای فعل و حرف اضافه کاملاً متفاوت از معنای کلمات جداگانه است؛ یعنی دارای معنای غیرمستقیم یا استعاری  (Idiomatic Meaning) است:

Give up

تسلیم شدن، ترک کردن

Break up

پایان دادن به رابطه

Phrasal verbs یا افعال عبارتی چه هستند و چه کاربردی دارند؟

آیا می توان Phrasal verbs را از هم جدا کرد؟ چگونه؟

بله، برخی از phrasal verbs (افعال عبارتی) می‌توانند جداشدنی (Separable) باشند، اما برخی دیگر غیرقابل جدا شدن (Inseparable) هستند. جدا کردن یا نکردن این افعال به ساختار آنها و نقش مفعول در جمله بستگی دارد. به عنوان مثال در افعال دو قسمتی که می‌توانند از هم جدا شوند، مفعول جمله می‌تواند میان فعل و قید/حرف اضافه قرار گیرد:

اگر مفعول یک اسم باشد، می‌توان مفعول را بین فعل و قید/حرف اضافه، قرار داد یا بعد از آن آورد و هر دو صحیح است:

  • Turn on the light.
  • Turn the light on.

اگر مفعول یک ضمیر باشد مثل it, them, him, her ، حتماً باید بین فعل و قید/حرف اضافه، قرار گیرد:

  • Turn it off.
  • Take your shoes off.

به طور کلی برای برخی از این موارد، مانند:

 Give up, turn down, pick up, put on, hand in, and put off

که به معنای تسلیم شدن، رد کردن، برداشتن، پوشیدن، دست دادن، عقب انداختن هستند را، می‌توان با قرار دادن مفعول بین دو قسمت از هم جدا کرد. در حالی که سایر عبارات فعل مانند

 Come in, get away, run away, look after, and get over

را که به معنای آمدن، فرار کردن، فرار کردن، مراقبت کردن، گذشتن هستند، نمی‌توان جدا کرد و مفعول بعد از آنها قرار می‌گیرد.

آنچه از مقاله Phrasal verbs آموختیم:

درک و استفاده صحیح از Phrasal verbs یا همان افعال عبارتی می‌تواند مهارت زبانی شما را به سطحی بالاتر برساند و مکالمات شما را روان‌تر و طبیعی‌تر جلوه دهد و به درک و فهم بهتر فیلم‌ها و سریال‌ها نیز کمک کند.

اگرچه ممکن است یادگیری آنها در ابتدا دشوار به نظر برسد، اما با تمرین مداوم و روزانه و توجه به نحوه استفاده آنها در مکالمات و متون نوشتاری، به تدریج به تسلطی کامل دست خواهید یافت. یادگیری phrasal verbs مسیری است که شما را یک قدم به حرفه‌ای شدن در یادگیری زبان انگلیسی نزدیک‌تر می‌کند.

منابع:

تیم تحریریه لرنیت

اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

مطالب مشابه

بیشتر

دنبال آموزش خاصی می‌گردی؟

ما متناسب با نیاز شما محتوا و مطالب آموزشی را تولید می‌کنیم، به همین منظور فرم زیر را تکمیل کنید.

عضویت در خبرنامه

ما محتوای با ارزش و رایگانی را هر هفته منتشر می‌کنیم، آنها را از دست ندهید.